DAS FISCHERMÄDCHEN
Du schönes Fischermädchen,
Treibe den Kahn an’s Land ;
Komm’zu mir und setze dich nieder,
Wir kosen, Hand in Hand, .
Leg’ an mein Herz dein Köpfchen
Und fürchte dich nicht zu sehr ;
Vertraust du dich doch sorglos
Täglich dem wilden meer, .
Mein Herz gleicht ganz dem Meere,
Hat Sturm und Ebb’ und Fluth,
Und manche schöne Perle
In seiner Tiefe ruht,
|
THE FISHERMAIDEN
You lovely fishermaiden,
Bring you your boat to land ;
Come ashore and sit here beside me,
We’ll fondle, hand in hand, .
Oh lay your head on my heart here,
And be not afraid of me ;
All day you venture fearless,
Out on the stormy sea, .
My heart is like the ocean,
With storm and ebb and flow,
And many a fair pearl resting
Beneath it far below,
Trans : Henry S. Drinker
|